Términos del servicio
Índice de contenidos
- Ámbito de aplicación
- Celebración del contrato
- Droit de rétractation
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Reserva de propiedad
- Responsabilidad por defectos (Garantía)
- Responsabilidad
- Condiciones particulares para los servicios de reparación
- Canje de cupones promocionales
- Derecho aplicable
- Resolución alternativa de litigios
1) Ámbito de aplicación
1,1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") de Andreas Fischer, actuando bajo el nombre comercial "Andreas Fischer" (en lo sucesivo, "el Vendedor"), se aplican a todos los contratos para la entrega de mercancías que un consumidor o empresario (en lo sucesivo, "el Cliente") celebre con el Vendedor en relación con las mercancías presentadas por el Vendedor en su tienda en línea. Se rechaza expresamente la inclusión de condiciones propias del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.
1,2 Se considera consumidor en el sentido de las presentes CGC a toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
1,3 Se considera empresario en el sentido de las presentes CGC a toda persona física o jurídica o sociedad personal con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúe en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2) Celebración del contrato
2,1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda en línea del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para que el Cliente pueda presentar una oferta vinculante.
2,2 El Cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del Vendedor. Al hacerlo, después de haber colocado las mercancías seleccionadas en el carrito de compras virtual y haber pasado por el proceso de pedido electrónico, el Cliente emite una oferta contractual legalmente vinculante en relación con las mercancías contenidas en el carrito al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. Asimismo, el Cliente también puede enviar la oferta al Vendedor por correo electrónico.
2,3 El Vendedor puede aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco días:
- enviando al Cliente una confirmación de pedido por escrito o en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante la recepción de dicha confirmación por parte del Cliente, o
- entregando la mercancía pedida al Cliente, siendo determinante la recepción de la mercancía por parte del Cliente, o
- solicitando el pago al Cliente tras la presentación de su pedido.
Si coinciden varias de las alternativas mencionadas, el contrato se considerará celebrado en el momento en que se produzca primero una de ellas. El plazo para la aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del Cliente y finaliza al transcurrir el quinto día posterior al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente dentro de dicho plazo, esto se considerará como un rechazo de la oferta, por lo que el Cliente dejará de estar vinculado por su declaración de voluntad.
2,4 En caso de seleccionar un método de pago ofrecido por PayPal, la gestión del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), sujeto a las Condiciones de uso de PayPal, consultables en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o, en caso de que el Cliente no disponga de una cuenta de PayPal, sujeto a las condiciones para pagos sin cuenta de PayPal, consultables en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el Cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal y seleccionable en el proceso de pedido en línea, el Vendedor declara ya en este momento la aceptación de la oferta del Cliente en el instante en que este hace clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2,5 Al presentar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato es guardado por el Vendedor tras la celebración del contrato y se transmite al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después del envío de su pedido. El Vendedor no facilitará el acceso al texto del contrato más allá de esta modalidad. Si el Cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del Vendedor y el Cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña, introduciendo los datos de inicio de sesión correspondientes.
2,6 Antes de enviar el pedido de forma vinculante a través del formulario en línea, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de zoom del navegador, con cuya ayuda se amplía la visualización en la pantalla. El Cliente puede corregir sus entradas en el marco del proceso de pedido electrónico mediante las funciones habituales del teclado y del ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2,7 Se dispone de diferentes idiomas para la celebración del contrato. La selección de idioma específica se muestra en la tienda en línea.
2,8 La tramitación del pedido y la toma de contacto se realizan por lo general mediante correo electrónico y tramitación automatizada del pedido. El Cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el Vendedor puedan ser recibidos en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el Cliente debe asegurarse de que se puedan entregar todos los correos electrónicos enviados por el Vendedor o por terceros encargados por este para la tramitación del pedido.
3) Derecho de desistimiento
3,1 Los consumidores tienen, en principio, derecho a un derecho de desistimiento.
3,2 En la información sobre el derecho de desistimiento facilitada por el Vendedor figura información más detallada sobre el mismo.
4) Precios y condiciones de pago
4,1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA) legal. Los gastos de envío y entrega adicionales que puedan originarse se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4,2 Las opciones de pago se comunicarán al Cliente en la tienda en línea del Vendedor.
4,3 En caso de seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", la gestión del pago se realiza a través de PayPal, que a tal fin también puede recurrir a los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si el Vendedor ofrece también a través de PayPal métodos de pago en los que realiza una prestación anticipada frente al Cliente (por ejemplo, compra a la vista de factura o pago a plazos), este cede su derecho de cobro a PayPal o al proveedor de servicios de pago expresamente designado al Cliente por PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del Vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado realiza una comprobación de la solvencia utilizando los datos del cliente transmitidos. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar al Cliente el método de pago seleccionado en caso de un resultado de comprobación negativo. Si se autoriza el método de pago seleccionado, el Cliente deberá abonar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago convenidos. En este caso, solo podrá pagar con efecto liberatorio a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal. No obstante, el Vendedor seguirá siendo responsable, incluso en caso de cesión del crédito, de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de desistimiento y los envíos de devolución o las notas de crédito.
4,4 En caso de seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Stripe", la gestión del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en lo sucesivo, "Stripe"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Stripe se comunican al Cliente en la tienda en línea del Vendedor. Para la tramitación de los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago para los que puedan regir condiciones de pago particulares, de las cuales se informará al Cliente por separado en su caso. Dispone de más información sobre Stripe en Internet en la dirección https://stripe.com/de.
4,5 Al seleccionar la modalidad de pago de compra a la vista de factura, el precio de compra vence una vez que la mercancía ha sido entregada y facturada. En este caso, el precio de compra debe abonarse sin deducción alguna en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura a Klarna AB, Sveavägen 46, 11134 Estocolmo, Suecia (www.klarna.de), a menos que se acuerde otra cosa. El método de pago de compra a la vista de factura requiere una comprobación de solvencia satisfactoria por parte de Klarna AB. Si se autoriza al Cliente la modalidad de pago de compra a la vista de factura tras la comprobación de la solvencia, la gestión del pago se realizará en cooperación con Klarna AB, a la que el Vendedor cede su derecho de cobro. En este caso, el Cliente solo podrá pagar a Klarna AB con efecto liberatorio. Por lo demás, se aplicarán a este respecto las Condiciones Generales de Contratación de Klarna AB, que el Cliente puede consultar en el marco del proceso de pedido. El Vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago de compra a la vista de factura solo hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar este método de pago en caso de superar dicho volumen de pedido especificado. En este caso, el Vendedor advertirá al Cliente de la correspondiente restricción de pago en su información de pago en la tienda en línea.
4,6 Al seleccionar la modalidad de pago "Factura PayPal", el Vendedor cede su derecho de cobro a PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del Vendedor, PayPal realiza una comprobación de la solvencia utilizando los datos del cliente transmitidos. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar al Cliente el método de pago "Factura PayPal" en caso de un resultado de comprobación negativo. Si PayPal autoriza la modalidad de pago "Factura PayPal", el Cliente deberá abonar el importe de la factura a PayPal en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la mercancía, a menos que PayPal le fije otro plazo de pago. En este caso, solo podrá pagar a PayPal con efecto liberatorio. No obstante, el Vendedor seguirá siendo responsable, incluso en caso de cesión del crédito, de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de desistimiento y los envíos de devolución o las notas de crédito. De forma complementaria, se aplicarán las Condiciones Generales de Uso para la utilización de la compra a la vista de factura de PayPal, consultables en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pui-terms.
4,7 Al seleccionar el método de pago "Domiciliación bancaria PayPal", PayPal cobrará el importe de la factura de la cuenta bancaria del Cliente tras la emisión de una orden de domiciliación SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información previa por cuenta del Vendedor. La información previa ("Pre-Notification") es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) dirigida al Cliente que anuncie un cargo mediante domiciliación SEPA. Si la domiciliación bancaria no se atiende por falta de fondos suficientes en la cuenta o debido a la indicación de datos bancarios erróneos, o si el Cliente se opone al cargo a pesar de no estar autorizado para ello, el Cliente deberá correr con los gastos ocasionados por la devolución del cargo por parte de la entidad de crédito correspondiente, en caso de ser responsable de ello.
4,8 Al seleccionar el método de pago de domiciliación bancaria a través de Stripe, la gestión del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en lo sucesivo, "Stripe"). En este caso, Stripe cobrará el importe de la factura de la cuenta bancaria del Cliente tras la emisión de una orden de domiciliación SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información previa por cuenta del Vendedor. La información previa ("Pre-Notification") es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) dirigida al Cliente que anuncie un cargo mediante domiciliación SEPA. Si la domiciliación bancaria no se atiende por falta de fondos suficientes en la cuenta o debido a la indicación de datos bancarios erróneos, o si el Cliente se opone al cargo a pesar de no estar autorizado para ello, el Cliente deberá correr con los gastos ocasionados por la devolución del cargo por parte de la entidad de crédito correspondiente, en caso de ser responsable de ello. El Vendedor se reserva el derecho de realizar una comprobación de solvencia al seleccionar el método de pago de domiciliación SEPA y de rechazar este método de pago en caso de comprobación de solvencia negativa.
4,9 Al seleccionar el método de pago con tarjeta de crédito a través de Stripe, el importe de la factura vence inmediatamente con la celebración del contrato. La gestión del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en lo sucesivo, "Stripe"). Stripe se reserva el derecho de realizar una comprobación de solvencia y de rechazar este método de pago en caso de comprobación de solvencia negativa.
5) Condiciones de entrega y envío
5,1 Si el Vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el Vendedor a la dirección de entrega indicada por el Cliente, a menos que se acuerde lo contrario. En la tramitación de la transacción, la dirección de entrega indicada en la tramitación del pedido del Vendedor será determinante.
5,2 Si la entrega de la mercancía fracasa por razones de las que el Cliente sea responsable, este correrá con los costes razonables en los que incurra el Vendedor por este motivo. Esto no se aplicará con respecto a los gastos de envío inicial si el Cliente ejerce eficazmente su derecho de desistimiento. Para los gastos de devolución en caso de ejercicio efectivo del derecho de desistimiento por parte del Cliente, se aplicará la regulación establecida al respecto en la información sobre el derecho de desistimiento del Vendedor.
5,3 Si el Cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida fortuita y deterioro fortuito de la mercancía vendida se transmitirá al Cliente tan pronto como el Vendedor haya entregado la cosa al transportista, al transitario o a la persona o entidad designada de otro modo para ejecutar el envío. Si el Cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida fortuita y deterioro fortuito de la mercancía vendida se transmitirá, en principio, únicamente con la entrega de la mercancía al Cliente o a una persona autorizada para recibirla. No obstante lo dispuesto, el riesgo de pérdida fortuita y deterioro fortuito de la mercancía vendida también se transmitirá al Cliente, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el Vendedor haya entregado la cosa al transportista, al transitario o a la persona o entidad designada de otro modo para ejecutar el envío, si el Cliente ha encargado al transportista, al transitario o a la persona o entidad designada de otro modo la ejecución del envío y el Vendedor no le había nombrado previamente a dicha persona o entidad.
5,4 El Vendedor se reserva el derecho de desistir del contrato en caso de suministro propio incorrecto o no conforme. Esto se aplicará únicamente en el caso de que la falta de entrega no sea imputable al Vendedor y este haya celebrado con la debida diligencia una operación de cobertura concreta con el proveedor. El Vendedor realizará todos los esfuerzos razonables para adquirir la mercancía. En caso de indisponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al Cliente y se le reembolsará la contraprestación a la mayor brevedad.
5,5 La recogida por parte del cliente (recogida en tienda) no es posible por razones logísticas.
6) Reserva de propiedad
Si el Vendedor realiza una prestación anticipada, se reservará la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago íntegro del precio de compra debido.
7) Responsabilidad por defectos (Garantía)
A menos que se desprenda lo contrario de las siguientes regulaciones, se aplicarán las disposiciones legales sobre responsabilidad por defectos. No obstante lo dispuesto, en los contratos de entrega de mercancías se aplicará lo siguiente:
7,1 Si el Cliente actúa como empresario:
- el Vendedor tendrá la opción de elegir el tipo de subsanación posterior;
- para mercancías nuevas, el plazo de prescripción por derechos de defectos será de un año a partir de la entrega de la mercancía;
- para mercancías usadas, quedarán excluidos los derechos por defectos;
- la prescripción no volverá a iniciarse si se realiza una entrega de sustitución en el marco de la responsabilidad por defectos.
7,2 Las limitaciones de responsabilidad y reducciones de plazos reguladas anteriormente no se aplicarán:
- para las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios y reembolso de gastos del Cliente,
- en caso de que el Vendedor haya ocultado el defecto de forma dolosa,
- para mercancías que se hayan utilizado para una construcción de acuerdo con su modo de uso habitual y hayan causado la defectuosidad de la misma,
- para una posible obligación existente del Vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en contratos de entrega de mercancías con elementos digitales.
7,3 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para un posible derecho de repetición legal no se verán afectados.
7,4 Si el Cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 HGB (Código de Comercio alemán), le incumbirá la obligación comercial de examen y notificación de defectos según el § 377 HGB. Si el Cliente omite las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.
7,5 Si el Cliente actúa como consumidor, se le ruega que reclame las mercancías entregadas con daños de transporte evidentes ante el repartidor y que informe de ello al Vendedor. Si el Cliente no lo hace, esto no tendrá efecto alguno sobre sus derechos legales o contractuales por defectos.
8) Responsabilidad
El Vendedor responderá ante el Cliente por todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las de responsabilidad extracontractual, por daños y perjuicios y reembolso de gastos de la siguiente manera:
8,1 El Vendedor responderá de forma ilimitada por cualquier fundamento jurídico:
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de lesión intencionada o negligente de la vida, el cuerpo o la salud,
- sobre la base de una promesa de garantía, a menos que se regule otra cosa al respecto,
- debido a una responsabilidad imperativa, como por ejemplo en virtud de la Ley de Responsabilidad por Daños Causados por Productos Defectuosos.
8,2 Si el Vendedor incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará al daño previsible y típico del contrato, a menos que se responda de forma ilimitada de acuerdo con el punto anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al Vendedor según su contenido para alcanzar el fin del contrato, cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento el Cliente puede confiar regularmente.
8,3 Por lo demás, queda excluida cualquier responsabilidad del Vendedor.
8,4 Las regulaciones de responsabilidad anteriores también se aplicarán con respecto a la responsabilidad del Vendedor por sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.
9) Condiciones particulares para los servicios de reparación
Si, de acuerdo con el contenido del contrato, el Vendedor debe la reparación de un bien del Cliente, se aplicará lo siguiente:
9,1 Los servicios de reparación se prestarán en el domicilio social del Vendedor.
9,2 El Vendedor prestará sus servicios, a su elección, en persona o a través de personal cualificado seleccionado por él. Al hacerlo, el Vendedor también podrá recurrir a los servicios de terceros (subcontratistas) que actúen por cuenta suya. A menos que se desprenda lo contrario de la descripción de las prestaciones del Vendedor, el Cliente no tendrá derecho a seleccionar a una persona específica para llevar a cabo el servicio deseado.
9,3 El Cliente deberá facilitar al Vendedor toda la información necesaria para la reparación del bien, a menos que la obtención de la misma no corresponda al ámbito de obligaciones del Vendedor según el contenido del contrato. En particular, el Cliente deberá transmitir al Vendedor una descripción completa del defecto y comunicarle todas las circunstancias que puedan ser la causa del defecto detectado.
9,4 A menos que se acuerde otra cosa, el Cliente deberá enviar el bien a reparar por su propia cuenta y riesgo al domicilio social del Vendedor. El Vendedor recomienda al Cliente la contratación de un seguro de transporte para ello. Asimismo, el Vendedor recomienda al Cliente enviar el bien en un embalaje de transporte adecuado para reducir el riesgo de daños de transporte y ocultar el contenido del embalaje. El Vendedor informará inmediatamente al Cliente sobre daños de transporte evidentes para que este pueda hacer valer sus derechos que eventualmente existan frente al transportista.
9,5 La devolución del bien se realizará por cuenta del Cliente. El riesgo de pérdida fortuita y deterioro fortuito del bien se transmitirá al Cliente con la entrega del bien a una persona de transporte adecuada en el domicilio comercial del Vendedor. A petición del Cliente, el Vendedor contratará un seguro de transporte para el bien.
9,6 Las regulaciones anteriores no limitarán los derechos legales por defectos del Cliente en caso de compra de una mercancía al Vendedor.
9,7 Por los defectos del servicio de reparación prestado, el Vendedor responderá de acuerdo con las disposiciones legales sobre responsabilidad por defectos.
10) Canje de cupones promocionales
10,1 Los cupones que emita el Vendedor de forma gratuita en el marco de campañas publicitarias con un período de validez determinado y que no puedan ser adquiridos por el Cliente (en lo sucesivo, "cupones promocionales"), solo podrán canjearse en la tienda en línea del Vendedor y únicamente en el período indicado.
10,2 Algunos productos individuales pueden quedar excluidos de la promoción de cupones, siempre que una restricción correspondiente se desprenda del contenido del cupón promocional.
10,3 Los cupones promocionales solo podrán canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.
10,4 Solo se puede canjear un cupón promocional por pedido.
10,5 El valor de la mercancía debe corresponder como mínimo al importe del cupón promocional. El saldo restante que pueda quedar no será reembolsado por el Vendedor.
10,6 Si el valor del cupón promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir una de las demás modalidades de pago ofrecidas por Vendedor para abonar el importe de la diferencia.
10,7 El saldo de un cupón promocional no se abonará en efectivo ni devengará intereses.
10,8 El cupón promocional no se reembolsará si el Cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el cupón promocional en el marco de su derecho de desistimiento legal.
10,9 El cupón promocional está destinado exclusivamente a ser utilizado por la persona nombrada en él. Queda excluida la transferencia del cupón promocional a terceros. El Vendedor está facultado, pero no obligado, a comprobar la legitimación material del titular del cupón respectivo.
11) Derecho aplicable
Para todas las relaciones jurídicas de las partes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la compraventa internacional de mercancías muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de derecho solo se aplicará en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones imperativas del derecho del Estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
12) Resolución alternativa de litigios
El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta de arbitraje de consumo.